bookCambridge University Press eBooksOct 21, 2004Closed access

Medical Interpreting and Cross-cultural Communication

San Diego State University

Indexed incrossref

Abstract

When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice…

Citation impact

879
total citations
FWCI
7.02
Percentile
100%
References
81
Citations per year

Authors

1

Topics & keywords

Keywords
  • Interpreter
  • Agency (philosophy)
  • Interview
  • Ethnography
  • Health care
  • Institution
  • Sociology
  • Power (physics)
UN Sustainable Development Goals
  • Quality Education
No related works found for this paper.