articleBMC Medical Research MethodologyFeb 10, 2010GOLD OA

Cross-cultural adaptation of research instruments: language, setting, time and statistical considerations

Norwegian University of Life Sciences · University of Oslo · +1 more institution

PubMed
Indexed incrossrefdoajpubmed

Abstract

Background

Research questionnaires are not always translated appropriately before they are used in new temporal, cultural or linguistic settings. The results based on such instruments may therefore not accurately reflect what they are supposed to measure. This paper aims to illustrate the process and required steps involved in the cross-cultural adaptation of a research instrument using the adaptation process of an attitudinal instrument as an example.

Methods

A questionnaire was needed for the implementation of a study in Norway 2007. There was no appropriate instruments available in Norwegian, thus an Australian-English instrument was cross-culturally adapted.

Citation impact

852
total citations
FWCI
8.60
Percentile
100%
References
33
Citations per year

Authors

3

Topics & keywords

Keywords
  • Adaptation (eye)
  • Norwegian
  • Context (archaeology)
  • Equivalence (formal languages)
  • Cross-cultural
  • Process (computing)
  • Scale (ratio)
  • Confirmatory factor analysis
No related works found for this paper.

Funding