Brain potentials reveal unconscious translation during foreign-language comprehension
Bangor University · Economic and Social Research Council
Abstract
Whether the native language of bilingual individuals is active during second-language comprehension is the subject of lively debate. Studies of bilingualism have often used a mix of first- and second-language words, thereby creating an artificial "dual-language" context. Here, using event-related brain potentials, we demonstrate implicit access to the first language when bilinguals read words exclusively in their second language. Chinese-English bilinguals were required to decide whether English words presented in pairs were related in meaning or not; they were unaware of the fact that half of the words concealed a character repetition when translated into Chinese. Whereas the hidden factor failed to affect…
Citation impact
- FWCI
- 3.87
- Percentile
- 100%
- References
- 60
Authors
2Topics & keywords
- Linguistics
- Repetition (rhetorical device)
- Comprehension
- Psychology
- Neuroscience of multilingualism
- First language
- Affect (linguistics)
- Meaning (existential)
- Quality Education