Abstract
This paper asks what translanguaging could start to look like if it incorporated an expanded version of language and questioned not only to the borders between languages but also the borders between semiotic modes. Developing the idea of spatial repertoires and assemblages, and looking at data from a Bangladeshi-owned corner shop, this paper suggests on the one hand that it is important to include a wide range of semiotic possibilities in any analysis. On the other hand, however, we cannot merely add more semiotic items to our translinguistic inventories, but need instead to seek out a way of grasping the relationships among a range of forms of semiosis. The notion of assemblages allows for an understanding of…
Citation impact
519
total citations
- FWCI
- 146.72
- Percentile
- 100%
- References
- 59
Citations per year
Authors
1Topics & keywords
Topics
Keywords
- Semiotics
- Translanguaging
- Semiosis
- Linguistics
- Sociology
- Multilingualism
- Multimodality
- Range (aeronautics)
UN Sustainable Development Goals
- Quality Education
No related works found for this paper.