Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project
University College London · The Graduate Center, CUNY · +1 more institution
Abstract
Translanguaging has opened up spaces to recognize the dynamic multilingualism of students in classrooms taught in dominant languages, and problematized concepts such as ‘additive bilingualism’. This article aims to further explore two issues that remain little understood. First, translanguaging is often seen as simply the acknowledgement or use of multilingual students’ ‘first language’. This article clarifies that this is a misunderstanding, for the trans- in translanguaging connotes the transcendence of named languages, the going beyond named languages as have been socially constructed. Second, in going beyond named languages, translanguaging is also intended as a decolonizing project, revealing how…
Citation impact
- FWCI
- 210.52
- Percentile
- 100%
- References
- 28
Authors
2Topics & keywords
- Translanguaging
- Repertoire
- Multilingualism
- Linguistics
- Sociology
- Neuroscience of multilingualism
- Pedagogy
- Literature
- Quality Education